Ősszel érik, babám - A népdal eredete és változatai

A népdalok a magyar kultúra szerves részét képezik, és generációról generációra öröklődnek, megőrizve az akkori idők hangulatát és gondolatait. Az "Ősszel érik, babám" is egy ilyen gyöngyszem, amely sokak számára ismerős dallam és szöveg. Ez a cikk mélyebben elmerül a dal eredetében, szövegében és különféle előadásmódjaiban.

A dal eredete és gyűjtése

Az "Ősszel érik, babám" című népdal gyűjtésével és kiadásával több kiadvány is foglalkozott, ami a dal népszerűségét és fontosságát jelzi a magyar népzenei kincsben. A dal szerepel többek között a "Tiszán innen, Dunán túl: 150 magyar népdal" című gyűjteményben, melyet Borsy István és Rossa Ernő állított össze Budapesten, az Editio Musica kiadásában, 33. oldalán.

Kiss Lajos 1954-ben megjelent "Kétszólamú - kíséret nélküli - kórusgyűjtemény" című munkájában is helyet kapott a dal, a 98. oldalon. Sárosi Bálint "Nótáskönyv" című, 2012-ben megjelent második, változatlan kiadásában is megtalálható a dal, az ISBN 978 963 9658 17 2 számon, 264. oldalán.

A dal különféle kiadásai és feldolgozásai is alátámasztják népszerűségét. A "Magyar Természetbarát Szövetség" is megemlíti a dalt, illetve a "Béres József: Szép magyar ének" című, 2016-ban megjelent negyedik kiadásában is szerepel a dal, 293. oldalán. A "Rózsavölgyi és Társa" kiadó 2004-ben kiadott gyűjteményében is megtalálható a 29. oldalon.

Népdalok gyűjteményének borítója

A dalszöveg

Az "Ősszel érik, babám" dalszövege egyszerű, de mégis kifejező. A szöveg a természet ciklikusságát és az emberi kapcsolatokat köti össze, különösen az őszi időszakot hangsúlyozva.

A dal refrénje, melyet sokan ismernek:

"Ősszel érik, babám,
Kinek, kinek idején.
Mikor az Isten úgy akarja,
Szerencsés csillagom úgy ragyogja."

A szöveg további részei is a természet és az emberi sors összefonódását mutatják be. Az "Elindultam szép hazámból" kezdetű sorok az utazás, az otthontól való távol maradás érzését közvetítik, míg az őszi érés a beérés, a teljesség és az élet természetes körforgásának szimbóluma.

Különféle előadásmódok és feldolgozások

Az "Ősszel érik, babám" népdal számos előadásban és feldolgozásban vált ismertté. A YouTube platformon is számos felvétel található a dalról, különböző előadóktól.

  • Smidéliusz Éva előadásában hallható a dal 2013. szeptember 25-én feltöltött videóban.
  • Bojtor Imre egy palóc népdalok gyűjtemény részeként adja elő a dalt 2016. február 7-én.
  • Cselényi József 2009. november 6-án töltött fel egy előadást a dalból.
  • A Kerékteleki Dalkör 2011. március 14-én tette közzé saját feldolgozását.

Ezek a különféle előadásmódok jól mutatják a dal sokoldalúságát és azt, hogy különböző zenei stílusokhoz és előadói interpretációkhoz hogyan tud alkalmazkodni.

Őszi táj kép

A dal zenei alapja általában egyszerű, de dallamos, ami megkönnyíti a megjegyzését és az együtténeklést. Máriássy István neve is felmerül a zongora vagy ének és gitár kíséret kapcsán, ami arra utal, hogy a dal többféle hangszeres kísérettel is előadható.

Ősszel érik babám a fekete szőlő - Favorit Zenekar Szatmárnémeti

A dal népszerűségét jól illusztrálja az is, hogy többször szerepel különböző énekeskönyvekben és gyűjteményekben, ami garantálja, hogy a jövő generációi is megismerkedhessenek vele.

tags: #osszel #erik #babam #zeneszoveg