A magyar népdalkincs gazdag és sokszínű, tele olyan dallamokkal és szövegekkel, amelyek évszázadokon átívelő kulturális örökséget képviselnek. Az egyik ilyen ismert és kedvelt népdal az "Erdő, erdő, erdő" kezdetű dallam, amelynek gyűjtése és eredete Bartók Béla és Kodály Zoltán munkásságához kötődik.
Bartók Béla, a neves zeneszerző és népzenekutató, 1914-ben gyűjtötte a Maros-Torda vármegyei Jobbágytelkén az "Erdő, erdő, erdő" kezdetű magyar népdalt. Ez az adat fontos a népdal történeti kutatásában, hiszen pontos helyszínt és dátumot ad a gyűjtéshez.

Nem sokkal korábban, 1913-ban, Kodály Zoltán, aki szintén elkötelezettje volt a magyar népzene gyűjtésének és feldolgozásának, Gicén rögzített egy nagyon hasonló dallamot, amelynek szövege "Búza, búza, búza" volt. Ez a párhuzam azt mutatja, hogy hasonló dallamvariációk léteztek különböző tájegységeken, eltérő szövegekkel.
Az "Erdő, erdő, erdő" népdal számos kiadásban és gyűjteményben megtalálható. Például a "Tiszán innen, Dunán túl: 150 magyar népdal" című kötetben (Borsy István-Rossa Ernő, Budapest: Editio Musica) 113. oldalon szerepel. Béres József "Szép magyar ének" című munkájának negyedik kiadásában is fellelhető (2016, 212. o.), akárcsak Sárosi Bálint "Nótáskönyv"-ében (második, változatlan kiadás, Budapest: Nap Kiadó, 2012, 99. o.).
A népdal iskolai gyűjteményekben is helyet kapott. Az "Iskolai énekgyüjtemény I: 6-10 éves tanulóknak" (szerkesztette: Kodály Zoltán, Budapest: Országos Közoktatási Tanács, 1943) 169. oldalán található meg, valamint a "Muszty Bea - Dobay András: Csalamádé: 5. Nagy Daloskönyv" 5. kötetében (2004, 146. o.).
A népdal feldolgozásai és előadásai is széles körben ismertek. A "Magyar népdalok: Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő" című gyűjtemény (szerkesztette Ortutay Gyula, mek.oszk.hu, 2000) is említi. Több YouTube-videó is elérhető a dallammal, például a "Holdviola" előadásában (2010. július 3.), egy rajzfilmes változat gyerekeknek (2013. október 1.), valamint Kristóf Katalin és Milan előadásában (2015. február 15.).

Bartók Béla "20 (21) Magyar Népdal" című gyűjteményében is szerepel a dal, amelyet Gulyás Dénes énekelt Kocsis Zoltán zongorakíséretével (YouTube, 2012. február 14.), illetve Lukin Márta énekelte szintén Kocsis Zoltán zongorajátékával (YouTube, 2012. február 14.).
Kodály Zoltán "Magyar Rondó" című műve is kapcsolódik a népzenei gyűjtésekhez, amelyet a Csíki Kamarazenekar Werner Gábor vezényletével adott elő (YouTube, 2010. október 23.), valamint Sonia Wieder-Atheron gordonkázta (YouTube, 2009. március 25.).
A "Visszatért a népdal: 100 eredeti népdal az 1938-ban visszatért Felvidékről és az 1940-ben visszatért erdélyi területekről" című kiadvány (szerkesztette: Volly István, Budapest: Magyar Népművelők Társasága) 75. oldalán is említést tesz a népdalok gyűjtéséről.
A népdalok gyűjtésének és megőrzésének fontosságát hangsúlyozza a "Bereczky János - Domokos Mária - Olsvai Imre-Paksa Katalin-Szalay Olga: Kodály népdalfeldolgozásainak dallam- és szövegforrásai" című könyv (Budapest: Zeneműkiadó, 1984), amely 30. oldalán részletezi a forrásokat.
Úgy tűnik, mindenki ismeri ezt az erdélyi magyar népdalt, még Freddie Mercury is.
Ludvig József "A csitári hegyek alatt: Magyar dalok zongorára, gitárakkordokkal" című kötete (Budapest: Zeneműkiadó Koncert 1234 Kft., 23. o.) is tartalmaz népdalokat, amelyek között szerepelhetnek a Bartók és Kodály által gyűjtött dallamok.
Az "Erdő, erdő, erdő" népdal tehát nem csupán egy dal, hanem a magyar népzenei hagyomány fontos része, amelynek gyűjtése, feldolgozása és előadása gazdagította a nemzeti kultúrát.